Vhodným doplňkem ke knize Orgánové hodiny od Zhang Jiaofeie a Wang Jinga je český překlad výňatků z Vnitřní knihy Žlutého císaře, na kterou se kniha Orgánové hodiny stále odvolává.

Kniha Orgánové hodiny, ačkoliv je v ní jistá tisková chyba, kterou zvídavý čtenář určitě objeví, je ve srovnání s jinými podobně zaměřenými a komplikovanými publikacemi velice praktická. Nějaký měsíc nebo rok bude možná trvat, než její obsah zájemce trochu vstřebá a zvládne. Je to takový základ vlastní zdravotní péče, na který by si měl každý v mládí zvyknout, a ke kterému by se měl aspoň trochu snažit přiblížit, aby jej synchronizoval s fatální časomírou občanské mašinerie, která je nastavena zcela proti všem přirozeným přírodním a tělesným rytmům.

V občanském životě, včetně toho zaměstnaneckého a rodinného, žádné radikální a velké změny obvykle nejsou možné. Boj s občanskými a pracovními povinnostmi, a také s nejbližším příbuzenským prostředím, to většinou nijak neumožňuje. Možná snad pomůže jenom nějaká momentální péče o tlumení či povzbuzení některých orgánových funkcí (rytmů) – např. promnutí určitých bodů, částí těla, nebo i obyčejné umytí tváře, rukou, koupel nohou apod.

Aspoň přibližné synchronizovaní občanského života s přírodními rytmy, vyžaduje postupné teoretické a praktické seznámení se s danou problematikou, a také dlouhodobý zácvik a získání návyků. Chce to vytrvalost, a začít ihned – nečekat až člověka skolí občanský život, vyčerpání, nemoci a stáří. Pak už bývá pozdě s něčím neznámým a nezvyklým začínat. Západní lékařská péče v takových zanedbaných případech pacienty svojí nezvyklostí často dobíjí. Chce to prakticky a postupně se seznamovat s umístěním a ošetřováním hlavních míst a bodů na těle a v těle, a také s vhodnou životosprávou.

S  občasným porušováním životosprávy nemá význam si úzkostlivě lámat hlavu. V  přiměřené míře posiluje odolnost a nastavení přirozených rytmů. Dlouhodobé setrvávání pod hladinou přiměřeného stresu je však zhoubné.

Zařízení s léčebnou, kam by se mohli zájemci uchylovat na víkend, nějaký týden nebo měsíc, a kde by byl dodržován denní orgánový režim obsahující pravidelná cvičení, léčení, stravování a případnou asistenční péči – tak takové bohužel pro nezájem k dispozici nemáme, ačkoliv jeho potřeba vždy byla a je více než naléhavá.

Všichni lidé se většinou podvědomě domnívají, že budou na stáří mladí, zdraví, inteligentní a krásní. (Mylně si pletou současnou realitu s nejistými nadějemi na začátek a mládí příštího života). V praxi obvykle stačí a velmi pomáhá pouhá změna navyklého životního stereotypu, vytržení z občanského, pracovního a rodinného života, a správná životospráva.

Mladí lidé rádi řeší úmorný občanský stereotyp života například častým cestováním, ale přílišné přemisťování obvykle velmi vyčerpává, zatímco dobře známé útočiště (asyl) naopak k nabývání sila, rekreaci a rehabilitaci napomáhá mnohem lépe. Například japonští cvičenci si zaskočí do svého zařízení cestou do práce nebo z práce, o víkendu či dokonce i na dovolenou.

Většina občanů vytržení z občanského stereotypu kompenzuje závažným porušováním životosprávy – například přílišným pitím alkoholu, kávy a čaje; kouřením tabáku a konopí; užíváním drog; trávením volného času s mobilem, počítačem, televizí, nebo bezduchým žvaněním a pomlouváním aj.

Některé čínské publikace se fundovaně zabývají léčením celé spousty nemocí na bázi pouhého tělesného cvičení, akupresury a jiných praktik. Dokonce používání bylin k léčení není bez orgánového režimu (životosprávy) tak účinné, jako když je s ním v souladu. Nutnost zásahu západní medicíny je krajním případem v nouzi.

Není a nejde, kam chvátat. Osobní potíže se obvykle projevují dlouhodobě, v určitých obdobích a hodinách, a při porušování pravidel životosprávy. U nás západních lidí to obvykle bývá nedostatek pohybu, špatné vyměšovací a stravovací návyky, například zanedbaná snídaně, nebo těžká večeře po 17.00 hod. Zejména u aktivních cvičenců to často bývá nestravitelná večeře v pozdním čase po večerním tréninku.

Díky tomu jsou pak v noci horká játra, projevuje se nespavost, nerovnováha levého a pravého dechu, stoupání horka z jater nahoru a jiné potíže. A to vše i díky převaze intelektuálního charakteru zaměstnání, zábavy a jiné duševní zátěže. Z vyčerpání bývají slabé ledviny, alergie, chronické choroby, potíže pohybového aparátu a jiné neduhy. Špatný pitný režim během dne působí suché plíce, zácpu, bolesti hlavy a jiné potíže. A tak bychom mohli pokračovat dál a dál.

Změna stravování může být také i dlouhým či marným bojem s partnerem či partnerkou (kuchařem či kuchařkou), a jejich vymezenou oblíbeností pokrmů. S jídlem roste chuť. Stravování na základě vytříbené chuti je velice zhoubné. Jídlo má být otázkou hladu. Hlad dokáže vhodně strávit i stravu nesprávnou či jedovatou.

Vhodné je nenápadné sebepozorování, které nezasahuje do chování objektu sledování. Člověk například při vyčerpání často intuitivně zaujímá určité pozice těla, končetin a prstů, nebo si mne určité části těla atpod. Povšimněte si například, jak se mění tvar a pozice vašeho těla po několika hodinách kancelářské práce u počítače. Z části lze tomu čelit silnou vůlí, ale ta také rychle vyčerpává síly.

Rovněž naše lidová přísloví ohledně životosprávy bývají správná, např. chodit spát a vstávat se slepicemi.

V nočním a zimním období jsou činní jenom zločinci. Společenský režim, který k takové životosprávě nutí své občany, je zločinný. Střídání letního a zimního času je kriminálním opatřením masové genocidy. Při vyspělosti vědy a techniky 21. století je například noční vstávání dětí za účelem jejich denního umisťování v sociálních zařízeních, jako jsou mateřské školky, bezprecedentním zločinem na mladé generaci.

K čemu jsou nám lety na Mars, když chronická nemocnost populace a její postižení civilizační degenerací záměrně eskalují? Každé dítě nemůže být postižené a nemůže mít dva sociální asistenty. Ekonomika založená na pouhém předprodávání služeb a zboží je zkázonosná.

V nejhorším případě, když bude člověk svoji špatnou životosprávu a zhoubný režim, který podporuje, vědomě ignorovat, tak až přijdou osudové a zdravotní krize, si nemůže nijak stěžovat, že jej osud včas neupozornil na nutnost změny aspoň v některých případech hrubého porušování přirozeného životního režimu.

Ostatně, ve cvičebním procesu bývá zcela obvyklé, že cvičitelé dlouhodobě upozorňují hluché a slepé cvičence na určité nedostatky, které se jim později rády vymstí. K čemu by pak byli cvičebně starší a trénink jako takový vůbec, kdyby se starší těm mladším nesnažili ulehčit jejich úděl. Ignoranti ovšem nepoškozují jenom sebe, ale nejdříve hlavně všechny, kteří jsou s nimi v nějakém osobním vztahu.

Rozčilené, mdlé a příživnické povahy bývají v dočasné výhodě, připadají si chytré, a své víceméně podvědomé jednání a povahové založení shledávají v pořádku. Nikdo přece není dokonalý, a nikým přece nikdo být nechce.

A tak, kde není rady, není pomoci. Proto se často musí dlouhé úmorné roky čekat, až se u cvičenců projeví závažné životní a zdravotní krize, které by je vyšinuly z navyklé životní dráhy. (Konkrétní příklady s ohledem na ochranu individuálních údajů neuvádíme. Stačí se však jenom porozhlédnout kolem sebe. Nešťastných příkladů je všude kolem nás více nežli dost.)

____________________

Doplněk

Kniha Zhang Jiaofei a Wang Jing – Orgánové hodiny, jak pracuje vaše tělo v průběhu dne podle tradiční čínské medicíny (Nakl. Argo 2019) je k dostání např. u prodejce MEGAKNIHY:

(https://www.megaknihy.cz/romany-povidky-novely/396542-organove-hodiny.html?search_pos=1 )

Anotace ke knize od prodejce: Naslouchejte přirozenému rytmu svého těla a budete mnohem zdravější. Podle čínské medicíny funguje tělo v určitém rytmu podle různých denních i ročních období, a tak je každá doba příhodná pro jinou činnost. Porozumění tomu, ve kterou hodinu je určitý orgán aktivní, vám může výrazně pomoci zůstat zdraví. V této knize se dozvíte, jak naslouchat signálům svého těla a podle toho se naučit správně pít, jíst a jednoduchým způsobem masírovat příslušné masážní body ve správný čas. 

Výňatky z Vnitřní knihy Žlutého císaře jsou obsaženy v publikaci Tušl a kol. – Základní texty východních náboženství 4.: Čínský, japonský a korejský taoismus. K dostání např. u prodejce MEGAKNIHY:

https://www.megaknihy.cz/uceni/543790-zakladni-texty-vychodnich-nabozenstvi-4-cinsky-japonsky-a-korejsky-taoismus.html?search_pos=1

Anotace ke knize od prodejce: Čtvrtý svazek obsahuje vedle základní taoistické triády (Laozi, Zhuangzi, Liezi) i jejich filosofické a náboženské rozpracování v komentářích (Han Fei, Wang Bi, Guo Xiang, Xiang´er a další), kosmologické kapitoly z knihy Guanzi, ukázky lékařských a alchymistických textů, příběhy o nesmrtelných a odraz taoismu v literatuře Číny, Koreje a Japonska. Většina překladů celkem 15 autorů je v češtině publikována poprvé.

Explore More

Dezinformace – informace

Informatikou se v našich příspěvcích zabýváme poměrně často, ale byli bychom mnohem více rádi, kdyby se jí zabývali naši čtenáři. Mnohem snáze by se tím stav věcí pohnul lepším směrem.

Připraveným přeje štěstí

Připraveným přeje štěstí, avšak pro přílišnou přípravu se akce mnohdy nekoná a štěstí se nedostavuje. Špatně umístěné ohnisko snahy (kime), vyznívá nežádoucím způsobem.

Poradní uraženost

Na letošní LŠ se nám podařilo uspořádat prezentaci na téma Vedení porad. Jeden z návštěvníků našich stránek byl tak laskav, a zaslal nám své zkušenosti.